Vignette hebergement v1839
La Réplique linguistique

Le mot « tu » en français québécois

On entend parfois certaines personnes tourner en ridicule la présence du mot « tu » en français québécois, comme dans la forme « Tu viens-tu? ».

Isabelle et Emmanuelle remettent les pendules à l'heure et expliquant la nature du « tu » interrogatif et son utilité.

La Réplique Linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, toutes deux détentrices d'une maitrise en linguistique à l'UQAM.

Feuille de route

Tous les épisodes

La Réplique linguistique 14 octobre
Est-ce que le français se dégrade?
On entend souvent dans les médias que le français se dégrade à notre époque, qu’il s’appauvrit, à l’ère de la mondialisation et des réseaux sociaux. Pourtant, les historiens et historiennes de la langue savent bien qu’on se plaint de la détérioration de la langue française depuis des siècles! C’est que l’on confond ici dégradation et évolution linguistique, car une langue, qu’on le veuille ou non, se transforme constamment, notamment à travers le temps. Il en va de même à notre époque, où on entend souvent que le français est pollué par l’anglais, ou que l’écriture numérique menace la qualité de la langue. Dans cette capsule, il sera plutôt question d’emprunt linguistique et de la cohabitation de plusieurs modes d’expression chez une même personne.
15 min
La Réplique linguistique 07 octobre
L'expression « ça l'a » : une grave faute linguistique?
L'expression « ça l'a » , souvent entendu à l'oral en contexte familier, est parfois considérée comme une grave « faute » linguistique.
15 min
La Réplique linguistique 30 septembre
L'amour du français
Au Québec, on déplore le manque d’intérêt des jeunes pour la langue française, mais en même temps, les formes et variétés du français qui s’éloignent de la norme prescriptive, dont celles employées par les jeunes, sont souvent pointées du doigt et accusées de nuire à la qualité de la langue. Ce discours n’aide en rien à faire rayonner le français d’ici, au contraire, il nourrit l’insécurité linguistique et la frustration vis-à-vis d’un idéal qui semble parfois impossible à atteindre. En fait, valoriser une langue, ce n’est peut-être pas la contrôler et tenter de la protéger à tout prix, mais plutôt la laisser fleurir et célébrer tout ce qu’elle est.
15 min
La Réplique linguistique 16 septembre
La variation linguistique
La notion de variation est très importante à considérer et à comprendre lorsqu'on parle de langue. Pourtant, elle est bien souvent exclue des discours sur la langue française dans l'espace public, tandis qu’elle devrait être abordée systématiquement. La capsule porte donc sur les différents types de variation à l’œuvre lorsqu’on parle, soit la variation temporelle (selon l’époque), sociale (selon le groupe d’appartenance), géographique (selon la région où l’on se trouve) et stylistique (selon la situation). On peut en tirer la conclusion que plusieurs variétés de français coexistent et qu'aucune d'elles n'est réellement plus légitime qu'une autre.
15 min
La Réplique linguistique 09 septembre
Qu'est-ce que la linguistique?
Plusieurs croyances existent au sujet de la linguistique, notamment celle que les linguistes parlent de nombreuses langues, ou qu'ils et elles sont des gardiens et gardiennes du « bon français ».
15 min